Welcome to TVXQsLAND


tvxqsland,thsk,dbsk,tvxq,kannie,kan_kun222


Notes
:

1.Click Here to download all PV of TVXQ DBSK THSK
2.Click Here to download all MV of TVXQ DBSK THSK
3.Click Here to download performances of our Angels
4.You can take everything from my blog but do not hotlink my file links and remove any my own credits.
Finally, thanks for your visiting ^^!



♥♥♥ ♥♥♥ ♥♥♥

Always Keep The Faith Always Keep The Faith


♥♥♥
♥♥♥ ♥♥♥

☼Adorable JYJ ♪♫~!





♥♥♥ ♥♥♥ ♥♥♥


♥♥♥ ♥♥♥ ♥♥♥

[News][Viet-trans][09.11.14] Chinese Cassiopeia Plan to Create Their Own Concert

Posted by Unknown On Nov 14, 2009 0 Comments




Would you be willing to attend this type of concert?

I’m sure that everyone knows about the cancellation of the ShenZhen concert. During these times of doubt, our team has been thinking of a way to lesson everyone’s suffering and lift their spirits. There’s no need for more words, only determination and faith, along with the phrase, “We are always standing by TVXQ”. With these thoughts in mind, we came to an idea. Though the venue will decrease in size, though there won’t be fancy lights and blasting speakers, though there will be no sight of our boys….there will be a unity of loving hearts singing and shining in place of our boys. My fellow sisters, would you like to attend this type of concert?
A lot of our sisters have brought plane tickets which they can no longer refund. We refuse to let those tickets go in vain. Even though you may not see our boys, we would like to create an unforgettable memory. So, we would like to propose an idol-less concert full of love.

VENUE: A stadium in Shenzhen (we are currently searching, however, since we don’t have a staff who lives in Shenzhen, if anyone has a recommendation, please contact us at tvxqbar@qq.com)
TIME: November 21st, 7pm
ORGANIZATION: 百度东方神起吧 (TVXQ Baidu)


We will announce the door prices based on the venue we have found. We hope that everyone could be understanding. Drinks and snacks will be prepared and our “Stand by you” project will be released as well. We will arrange by the door for everyone to leave a message to the boys. We will then mail the recordings of this ‘fan event’ along with all the messages to the boys.

To put it simply, this is more like a huge fan event, we just hope that everyone could find a silver lining out of the disaster regarding the Shenzhen concert. We want to show the boys that, “See, we can wait for you. Even if you can’t make it here, we can still have fun. So don’t worry about us, just focus on your own happiness!”
The event’s theme will be the same as their concert. We can still sing together and cheer together. We will broadcast the PV we prepared for 6 month, the Chinese version of ‘Proud’. This was originally planned to be included in the 6th anniversary of this forum, consider it an early gift.

We need to inform everyone that since this announcement was very sudden, our own sources are also limited. We are not sure if this event will succeed, but we promise everyone, that we will do our very best.
We are currently working on the details now, if there are any good advice at all, please email us at tvxqbar@qq.com



Viet-trans:


Bạn có sẵn sàng tham dự một concert như thế?


Tôi chắc rằng tất cả mọi người đều đã biết về việc hủy bỏ buổi diễn ở Shenzhen. Trong lúc vẫn còn rất nhiều điều nghi vấn, nhóm chúng tôi đã nghĩ đến việc giúp mọi người học cách vượt qua khó khăn và nâng cao tinh thần cho họ. Không cần nói thêm bất cứ lời nào, chỉ cần quyết tâm và niềm tin, cùng với câu nói: “Chúng tôi mãi đứng cạnh TVXQ”. Với suy nghĩ ấy, chúng tôi đã đi đến một ý kiến. Mặc dù địa điểm tổ chức sẽ giảm kích thước, mặc dù sẽ không có ánh sáng hào nhoáng và âm thanh ấn tượng, mặc dù sẽ không có sự hiện diện của 5 chàng trai của chúng ta… Nhưng đó sẽ là sự hòa nhịp của hàng triệu trái tim, hát vang và tỏa sáng thay cho 5 con người ấy. Những chị em thân thiết của tôi, liệu các bạn có sẵn lòng tham gia một concert như thế?

Rất nhiều bạn nữ đã mua vé máy bay và không được hoàn lại tiền. Chúng tôi không muốn những chiếc vé ấy mất đi một cách vô ích. Mặc dù chúng ta không thể nhìn thấy 5 con người chúng ta yêu quý, chúng ta vẫn có thể cùng nhau tạo nên những kí ức khó quên. Vì vậy, chúng tôi xin đề xuất một buổi diễn không-có-thần-tượng nhưng chan chứa tình yêu.

Địa điểm tổ chức: Một sân vận động ở Shenzhen (chúng tôi hiện vẫn đang tìm kiếm, tuy nhiên, vì chúng tôi không có một đội ngũ những người sống ở Thẩm Quyến, nếu ai có bất kì sự giới thiệu nào, xin liên hệ với chúng tôi tại tvxqbar@qq.com)

Thời gian: Ngày 21 tháng 11, lúc 7g chiều.

Tổ chức: 百度东方神起吧 (TVXQ Baidu)

Chúng tôi sẽ thông báo giá vé vào cửa dựa trên địa điểm chúng tôi tìm thấy. Chúng tôi hi vọng rằng tất cả mọi người có thể thông cảm cho việc ấy. Đồ uống và ăn nhẹ sẽ được chuẩn bị và project “Stand by you” cũng sẽ được công bố. Chúng tôi sẽ sắp xếp gần cửa ra vào để đảm bảo tất cả mọi người có thể để lại tin nhắn cho các chàng trai. Sau đó tôi sẽ gửi mail tất cả các bản thu âm của những fan trong sự kiện này đến tay TVXQ.

Nói một cách đơn giản, đây giống như một sự kiện lớn của fans hâm mộ, chúng tôi chỉ hi vọng rằng mọi người có thể tìm được lối thoát tinh thần khỏi thảm họa Thẩm Quyến vừa qua. Chúng tôi cũng muốn cho các chàng trai của chúng ta biết rằng: “Hãy xem, chúng em có thể đợi các anh. Dù các anh khôpng có mặt ở đây, chúng em vẫn có thể vui vẻ cùng nhau. Vì vậy đừng lo lắng cho chúng em, hãy tập trung vào hạnh phúc của chính các anh”

Các mục chính của sự kiện này sẽ tương tự như buổi diễn của TVXQ. Chúng ta có thể hát và chia sẻ niềm vui cùng với nhau. Chúng tôi cũng sẽ phát sóng một PV mà chúng tôi đã chuẩn bị trong 6 tháng, “Proud” phiên bản tiếng Trung. Đây là kế hoạch ban đầu của kỉ niệm 6 năm ngày thành lập forum, nhưng các bạn hãy xem nó như một món quà sớm nhé.

Chúng tôi cũng cần nói thêm cho tất cả mọi người rằng vì thông báo này hết sức đột ngột, nên ngân quỹ của chúng tôi cũng tương đối eo hẹp. Chúng tôi không dám bảo đảm sự kiện này sẽ thành công, nhưng chúng tôi xin hứa với tất cả rằng, chúng tôi sẽ làm bằng hết khả năng của mình.

Chúng tôi hiện đang tiến hành chi tiết, nếu có bất kì lời khuyên hữu ích nào, xin hãy gửi mail cho chúng tôi qua tvxqbar@qq.com


Source: 百度东方神起吧 (http://tieba.baidu.com/f?kz=667902990)
Translation: Yotada @ DBSKnights
Credits: DBSKnights @ Blogspot
Shared by: OneTVXQ.com
Translated into Vietnamese by kannie@tvxqsland

0 Comments:

Post a Comment

Thanks for your comment!