Welcome to TVXQsLAND


tvxqsland,thsk,dbsk,tvxq,kannie,kan_kun222


Notes
:

1.Click Here to download all PV of TVXQ DBSK THSK
2.Click Here to download all MV of TVXQ DBSK THSK
3.Click Here to download performances of our Angels
4.You can take everything from my blog but do not hotlink my file links and remove any my own credits.
Finally, thanks for your visiting ^^!



♥♥♥ ♥♥♥ ♥♥♥

Always Keep The Faith Always Keep The Faith


♥♥♥
♥♥♥ ♥♥♥

☼Adorable JYJ ♪♫~!





♥♥♥ ♥♥♥ ♥♥♥


♥♥♥ ♥♥♥ ♥♥♥

[Trans]09.11.18 ShenZhen concert cancellation-Chinese TVXQ fans are dead upset

Posted by Unknown On Nov 19, 2009 0 Comments





“Chúng tôi không thể đặt niềm tin của chúng tôi vào SM được nữa”

Người hâm mộ TVXQ tại Trung Quốc đang thất vọng.
Đó là bởi vì “ TVXQ third Asia tour Mirotic”_concert tại ShenZhen được lên kế hoạch tổ chức vào ngày 21 đã bị hủy bỏ và SM Ent đang đổ hết tội lỗi vào ba thành viên của TVXQ: Young Woong Jaejoong, Micky Yoochun và Xiah Junsu”.

SM đã đưa ra lời tuyên bố chính thức vào ngày 13 rằng “ Ba trong số năm thành viên của TVXQ từ chối việc tham gia vào concert đã lên kế hoạch tổ chức vào ngày 21 tháng 11 tại sân vận động ShenZhen, vì vậy chúng tôi quyết định phải hủy bỏ concert này khi họ không chấp nhận làm theo hợp đồng”.

SM cũng đưa ra lời tuyên bố chính thức tương tự ở Hàn Quốc “ Ba thành viên nói với chúng tôi rằng họ sẽ không tham gia vào concert đã lên kế hoạch tổ chức vào ngày 21 mặc dù concert đã được xác nhận với công ty đối tác của chúng tôi tại Trung Quốc”.

Để đáp trả, người hâm mộ Trung Quốc như những người từ fanclub “Baidu” đã lên tiếng “Concert tại ShenZhen đã được chính SM lập ra và sắp đặt vào hợp đồng cùng với công ty đối tác của họ tại Trung Quốc” và “SM đã thêm vào một hoạt động khác ở ngoài nước mà không thèm hội ý với năm thành viên trong thời điểm hết sức nhạy cảm này”.

Họ đã cho thấy sự thất vọng của họ và phê phán rằng “SM đã giải thích toàn bộ sự việc xảy ra lỗi là do các thành viên_những người đã đề xướng việc tố tụng trước đó, và công ty đang sử dụng các cách khác nhau để gây ra sự hỗn độn và lấy đi bản chất thật sự của sự việc” và “Là một công ty có tiếng tại Hàn Quốc, SM sẽ cố gắng tìm ra giải pháp hợp lý và khả thi cho tình thế này. Công ty sử dụng bất kì thủ đoạn nào để gây ra sự hiểu lầm và tạo ra sự phê phán hướng về ba thành viên”.

Người hâm mộ Trung Quốc đã nêu ” SM ngay lập tức phải chấm dứt ngay những hành động cố tình làm rối trí và đánh lạc hướng người hâm mộ” và “Chúng tôi không thể đặt niềm tin hay sự tin cậy của chúng tôi vào SM được nữa khi công ty không quan tâm đến mong muốn của các thành viên và không chịu nhìn nhận nhu cầu hợp lí của người hâm mộ”.

Họ đã đặc biệt ám chỉ vào những hành động đi xa hơn “Chúng tôi không thể bỏ qua cho SM bởi những thiệt hại và sự tổn thương tình cảm mà người hâm mộ phải gánh chịu từ việc làm thiếu suy nghĩ của SM và công ty đối tác của họ tại Trung Quốc”. “Chúng tôi sẽ chấp nhận lời xin lỗi cũng như sự đền bù về mặt tình cảm và thiệt hại về tiền bạc mà người hâm mộ chúng tôi phải gánh chịu”.

Thực tế, sau khi lời tuyên bố về hoạt động của nhóm ở Trung Quốc chính thức được đưa ra, người hâm mộ tại Trung quốc đã bắt đầu kiến nghị và tranh luận một cách hệ trọng như là sự bồi thường phí tổn cho những mất mát. Họ cũng lên kế hoạch sắp xếp một “concert yên lặng” để phản đối những hành động của SM về việc tổ chức concert vào ngày 21.

Người hâm mộ Trung Quốc cũng bình phẩm về hợp đồng độc quyền dài hạn, sự bồi thường tổn thất và việc phân phối thu nhập “Chúng tôi sẽ không đứng im và để cho những người mà chúng tôi yêu quý bị tổn thương vì cách đối xử bất công bằng”.

Source:[ohmynews + DNBN]
Translation credits: jeeelim5@tohosomnia.net
Shared by: tohosomnia.net
Vtrans: Scarlet Rose

0 Comments:

Post a Comment

Thanks for your comment!