Welcome to TVXQsLAND


tvxqsland,thsk,dbsk,tvxq,kannie,kan_kun222


Notes
:

1.Click Here to download all PV of TVXQ DBSK THSK
2.Click Here to download all MV of TVXQ DBSK THSK
3.Click Here to download performances of our Angels
4.You can take everything from my blog but do not hotlink my file links and remove any my own credits.
Finally, thanks for your visiting ^^!



♥♥♥ ♥♥♥ ♥♥♥

Always Keep The Faith Always Keep The Faith


♥♥♥
♥♥♥ ♥♥♥

☼Adorable JYJ ♪♫~!





♥♥♥ ♥♥♥ ♥♥♥


♥♥♥ ♥♥♥ ♥♥♥

[News][09.11.09] 091028 SM-TVXQ Current Exclusive Contract Released

Posted by Unknown On Nov 10, 2009 0 Comments


We will reveal the exclusive contract SM Entertainment holds with its celebrities. Although this contract is the one between TVXQ and SM, it can be inferred that it is almost a basis contract for all the others. Also, as SM stated that the income division for TVXQ was the best they offered, one can surmise that the content of the contracts of other groups such as Girls' Generation, Super Junior etc. will be worse.

In the contract, it states that TVXQ must pay for all of the expenses required for their activities and this implies the wages for their managers and road managers. "TVXQ must pay for their travel fees and rent fees, as well as their meals, make up and coordinators' wages, dance crew and any other stage crew costs. They must also pay for the wages of their managers' monthly wages (The wages of the manager is 800,000 per month and the wages of road managers is 600,000 per month, and this increases by 10% every year.)"


Exclusive Contract Periods - 'TVXQ' is 13 years and 'BoA' is 15 years

TVXQ's Kim Jaejoong finalized his contract with SM on May 14th, 2003, Kim Junsu on February 12th, 2000, and Park Yoochun on June 30th, 2003. There were five changes to the contract after this. The contract period was extended from 10 years to 13 years and the income division was slightly increased for the celebrity. However, the clauses regarding the extended contract or compensation which were ruled by the Courts as unlawful were not changed. The five changes of the contract occurred in December, 2003, February, 2007, March, 2007, October, 2008 and February of 2009.

If you look at the contract, it can be seen that SM holds almost no obligations. All there is for the agency to do is to take care of the group's popularity and tell them of their activities. On the other hand, TVXQ must follow the orders of the manager SM gives them, and cannot personally make any promises or contracts regarding activities.They cannot talk about the internal affairs of SM. If a show or performance has a setback for no special reason, TVXQ must compensate. They must make two full albums every year and must release an album six months before the termination of their contract and perform all activities diligently. TVXQ must get permission from SM to give any of their compositions or arrangements to a third party. But SM is allowed to give any SM singer TVXQ's compositions without the consent of TVXQ.

Although the income division aspect has improved, they do not receive any money until at least 50K copies are sold. If they sell 50K~100K, the group receives 2% of sales, sell 100K~200K and receive 3%, sell over 200K and they receive 5% of total sales. The group must then split this income. If the appearance on a show is not regular, SM receives all the money for publicity. If the contract is terminated for any reason, TVXQ must pay compensation worth three times the investment money and twice the amount of their forecast income as well. This also applies when both sides have agreed to the termination or when SM is the cause of the termination.


Exclusive Contract Content

Clause 1 (Purpose)
For the effective celebrity activities of 'B' (TVXQ), all legal actions dealing with all activities, appearances and such will be dealt by 'A' (SM Entertainment) or the manager chosen by 'A'. 'B' cannot make any personal promises or contracts regarding his activities and must only focus on what they have been given.

Clause 2 (Contract Period)
1. The contract period will begin at oooo. oo. oo(The latest contract signing date) and will end 13 years after the debut date of 'B' in the industry (album release, appearance as a supporting role in a movie or drama - movie: 20 scenes or more, drama: 12 scenes minimum per episode).
2. In the case that 'B' is unable to perform normal activities due to a personal reason, the contract period will be extended by that amount of time.

Clause 3 (Assignment of Rights)
1. 'A' has full rights for the maintenance of all of the TV appearances and activities performed by 'B'.
2. During the contract period, 'B' must diligently perform all activities decided upon by 'A', 'B' is not allowed to perform any activities without the consent of 'A' during the contract period, and if this clause is violated, the appropriate consequences will be taken stated in Clause 11, subclauses 1, 2 and 3.
3. All TV appearances and authority of 'B' are held by 'A'.
4. 'A' has the rights to all albums and recorded songs (including unreleased songs) that were created during the contract period. All income division after the contract period has terminated has already been determined by the exclusive contract.
5. 'B' must give 'A' all rights such as the right to reproduce goods, copyrights, the right to release albums, distribution rights, airing rights, performance rights, karaoke, right to create second hand goods regarding any compositions, arrangements or lyrics done by 'B'.
6. 'A' is allowed to use the songs recorded and produced during the contract period in any form. ('A' is allowed to reedit and reuse any song in the form of L.P, M.C, CD, CD-FMV, DC-FMV, CD-I, CD-V, CD-G, L.D, VIEDO, limited edition albums, best albums, commercials, movies, picture, VIEDO filming, MP3, any music files.)
7. In order for 'B' to give a third party other than 'A' lyrics, compositions or arrangements, 'B' must get the permission of 'A' in advance.
8. The manager of 'B' must be chosen by 'A', and he must diligently work to maintaining the schedule of 'B'.
9. 'A' is allowed to use any lyrics, compositions or arrangements that 'B' made in any album 'A' is creating other than the album of 'B'.
10. 'A' is allowed to transfer and use all or a partial amount of the contract's content in other businesses. But if 'B' says in advance that he is completely against this, this no longer applies.

Clause 4 (Contract Mandate)
What is under the maintenance of 'A' is listed here and this is applicable for all domestic and overseas activities, 'A' is allowed to transfer and use the rights of this contract, and can give the maintenance to another company.
1. Contracts for TV appearances and schedules (including the internet)
2. Contracts for domestic and overseas performances and events
3. Contracts for movies and commercials
4. Control of illegal use of pictures of 'B' (copyrights etc)
5. Contracts for use of lyrics, compositions and arrangements
6. Maintenance of any legal problems
7. All domestic and overseas activities
'A' will hold all ownership and copyrights for any goods created by 'A' during the contract period.

Clause 5 (The Responsibility of 'A')
1. Maintain the popularity of 'B'.
2. Quickly report the schedule of 'B'.

Clause 6 (The Responsibility of 'B')
1. 'B' is not allowed to reveal to the public of the contents of the contract or the internal affairs of 'A'.
2. 'B' is responsible for adhering to all scheduled TV appearances or performances set by 'A' or the manager.
3. If a setback occurs during an appearance or a performance for a personal reason, 'B' is to tell 'A' or the manager in advance and if there was no special reason for such a setback, 'B' must take responsibility.
4. The manager of 'B' must be chosen by 'A', and he must diligently work to maintain the schedule of 'B'.
5. Between the time of the contract's termination and six months before said termination, 'B' must release one new album (recorded) that 'A' asks for, and perform activities for P.R. for said album (six months).
6. 'B' must, when 'A' wants, produce two full albums every year, and perform all recordings and activities accordingly, and work diligently in all areas. ('A' chooses the amount of time allotted for the creation of the album, and 'B' must follow accordingly.)

Clause 7 (The rights of 'B')
If 'A' asks for any demand that is not the duty of 'B', 'B' is allowed to refuse.

Clause 8 (P.R. and Production Fees)
1. P.R. will be done by both sides working together.
2. During the P.R. period, if 'A' feels there is a need to stop the P.R., 'A' is allowed to do so and if 'B' would like to stop activities, 'A' will make the final decision.
3. For the production of albums that is done by 'A' and 'B', all responsibility including production fees is incurred by 'A' and 'A' is entitled to all profits or losses.

Clause 9 (Profit Division-Album)

Posted Image

Clause 10 (Profit Division-TV Appearances, Events, Commercials, Rights)

Posted Image

Clause 11 (Compensation in the case of a violation)
1. In the case that 'B' violates any of the clauses in this contract, 'B' must compensate for the losses incurred, and any actions or situations that may affect the activities of 'B' will be held accountable by 'B'. If 'A' feels that it will be hard for 'B' to continue on with his celebrity activities, 'A' has the right to stop the activities of 'B', and 'B' must compensate 'A' for the losses. (Compensation does not mean termination of the contract.)
2. 'B' must pay compensation that is worth three times the amount of investment (any money used for the purpose of 'B') and twice the predicted profit that would be gained in the years had the contract not been terminated.
3. Even if a termination of the contract is agreed upon by both 'A' and 'B', 'B' must still adhere to subclause 2.

Clause 12 (Disputes and other responsibilities)
If any misunderstandings occur due to a communication error in the contract, the problem is to be solved in a mutual agreement by 'A' and 'B' based on trust.

*footnotes to be added soon*


Vietnamese-trans:

Chúng tôi sẽ đưa ra bản hợp đồng bất công mà SM.Ent đã kí với nghệ sĩ của mình, mặc dù bản hợp đồng này là giữa TVXQ và SM, nó có thể được xem là gần như là một bản hợp đồng cơ bản cho những nghệ sĩ khác. Cũng như, vì SM nhận định rằng sự phân chia lợi nhuận cho TVXQ đã là cái tốt nhất mà họ đưa ra, một người có thể đoán được rằng nội dung hợp đồng của những nhóm nhạc khác như SNSD, Super Junior, v.v… sẽ còn tệ hơn nữa.




Trong bản hợp đồng có nói rằng TVXQ sẽ phải trả cho những phát sinh bắt buộc cho những hoạt động của họ và ngụ ý là lương của những quản lý và quản lý phụ. “TVXQ phải tự trả chi phí đi lại và thuê nhà, cũng như tiền ăn, trang điểm và cả lương của cộng tác viên, nhóm nhảy và bất kì những chi phí trên sân khấu khác. Họ cũng phải trả lương hàng tháng cho những quản lý của mình (Lương của quản lý là 800k/tháng và lương của quản lý phụ là 600k/tháng, và mỗi năm năm 10%).


Thời hạn hợp đồng độc quyền – TVXQ 13 năm và BoA 15 năm. 




Kim Jaejoong của TVXQ kí hợp đồng với SM vào ngày 14 tháng 5 năm 2003, Kim Junsu vào ngày 12 tháng 2 năm 2000 và Park Yoochu vào ngày 30 tháng 6 năm 2003. Sau đó có 5 lần thay đổi bản hợp đồng. Thời hạn bản hợp đồng được kéo dài từ 10 năm ra 13 năm và tỉ lệ chia thu nhậm được tăng lên cho nghệ sĩ. Tuy nhiên, những điều khoản liên quan đến hợp đồng kéo dài và bồi thường được Tòa án quyết định là những khoản bất hợp pháp không hề được thay đổi. Năm lần thay đổi hợp đồng là tháng 12/2003, 2/2007. 3/2007, 10/2008 và 2/2009/

Nếu nhìn vào bản hợp đồng, có thể thấy được rằng SM gần như chẳng phải chịu trách nhiệm gì. Tất cả những gì cho nhà quản lý là chăm sóc cho danh tiếng của họ và bảo họ những hoạt động của mình (nghệ sĩ). Mặt khác, TVXQ phải đi theo mệnh lệnh của quản lý SM đưa cho học, và không được đơn phương kí kết hay hứa hẹn gì về các hoạt động của mình. Họ không thể kể những việc nội bộ của SSM. Nếu một buổi diễn hay trình diễn bị hoãn lại mà không có lý do, TVXQ phải bồi thường thiệt hại. Họ phải cho ra được hai full album mỗi năm và phải phát hành một album trước 6 tháng lúc hết hạn hợp đồng và phải chăm chỉ biểu diễn tất cả mọi hoạt động. TVXQ phải được sự xin phép từ SM để đưa bất kì bản sáng tác và soạn nhạc của mình cho bên thứ ba. Nhưng SM lại được phép đưa cho bất kì một ca sĩ của SM nào các sáng tác của TVXQ mà không cần có sự đồng ý của TVXQ.

Mặc dù tỉ lệ phân chia lợi nhuận có được tăng lên, họ cũng không nhận được xu nào cho đến khi ít nhất 50k bản dược bán, nếu họ bán được 50-100k, nhóm sẽ nhận được 25, và 100-200 là 3%, còn bán trên 200k là 5%. Nhóm phải chia nhau thu nhập này. Nếu đột xuất xuất hiejn trên một chương trình không thường xuyên (xuất hiện với tư cách là khách mời) SM sẽ nhận tất cả thù lao. Nếu hợp đồng kết thúc không rõ lý do, TVXQ phải trả khoản đền bù gấp ba lần khoản đầu tư và gấp hai lần khoản thu nhập dự tính của họ. Bản hợp đồng này còn cho biết rằng khi nào cả hai phía đồng ý hết hạn và khi nào thì SM là nguyên nhân của việc kết thúc hợp đồng.


Nội dung bản hợp đồng độc quyền


Điều 1 (Mục đích)

Cho những hoạt động nghệ thuật có hiệu quả của bên B (TVXQ), tất cả mọi hành động pháp lý phân chia tất cả các hoạt động, sự xuất hiện phải được chia bởi bên A (SM.Ent) hoặc một nhà quản lý được bên A chọn. Bên B không được đơn phương kí kết các hợp đồng liên quan đến các hoạt động của mình và chỉ được tập trung vào những gì mà họ được giao cho.

Điều 2 (Thời hạn hợp đồng)

  1. Thời hạn hợp đồng sẽ bắt đầu từ lúc oooo.oo.oo (Ngày kí hợp đồng) và sẽ kết thúc sau 13 năm ngày debut của bên B trong ngành (phát hành album, xuất hiện dưới một vai phụ trong phim hoặc phim truyền hình ngắn tập : 20 cảnh hoặc hơn, phim truyền hình dài tập : ít nhất 12 cảnh mỗi tập)

  1. Trong trường hợp bên B không có khả năng biểu diễn những hoạt động bình thường do lí do cá nhân, thời hạn hợp đồng sẽ kéo dài với thời gian tương ứng.

Điều 3 ( Phân chia quyền hạn)

  1. Bên A có đầy đủ quyền hạn cho việc duy trì sự xuất hiện trên TV và các hoạt động do bên B biểu diễn.

  1. Trong suốt thời kì hợp đồng, bên B phải chăm chỉ biểu diễn tất cả mọi hoạt động quyết định bên phía Bên A, bên B không được phép biểu diễn bất kì hoạt động nào mà không có sự đồng ý của bên A trong suốt thời kì hợp và và nếu điều khoản này bị xâm phạm, kết quả thích hợp nhất sẽ được ấn định trong điều 11, khoản 1, 2, 3.


  1. Tất cả những lần xuất hiện trên truyền hình và quyền hạn của bên B do bên A nắm giữ.

  1. Bên A có quyền đối với tất cả album và các ca khúc thu âm (bao gồm cả những bản chưa được phát hành) được sáng tác trong thời kì hợp đồng. Tất cả khoản phân chia lợi nhuận sau khi thời kì hợp đồng kết thúc sẽ được quyết định bởi bản hợp đồng độc quyền.


  1. Bên B phải trao cho bên A những quyền tái sản xuất sản phẩm, quyền chế tác và quyền phát hành album, quyền phân chia, quyền phát song, quyền biểu diễn, karaoke, quyền tái sử dụng bản sáng tác, soạn nhac và ca từ do bên B sáng tác (nghĩa là bên B không được bảo vệ chất xám của mình, dù chỉ là một chút xíu)

  1. Bên A được phép sử dụng các ca khúc được thu âm và phát hành trong suốt thời kì hợp đồng dưới bất kì hình thức nào (Bên A cũng được phép chỉnh sửa lại và tát sử dụng các ca khúc theo dạng L.P, M.C, CD, CD--FMV, DC-FMV, CD-I, CD-V, CD-G, L.D, VIEDO, album bản limited, best album, sản phẩm thương mại, phim, hình ảnh, video Đóng Phim, MP3, bất kì dạng nhạc nào)


  1. Để bên B trao ca từ, sáng tác, soạn nhạc cho bên thứ ba, Bên B phải được sự đồng ý của bên A trước.

  1. Quản lý của bên B do bên A chọn và người đó phải làm việc chăm chỉ để duy trì lịch trình của bên B.


  1. Bên A được phép sử dụng bất kì bản ca từ, sáng tác hoặc soạn lại của bên B trong bất kì bản album nào mà bên A làm ra chứ không phải là album của bên B (Bên A được phép mang chất xám của bên B đi đâu thì đi).

  1. Bên A được phép chuyển và sử dụng tất cả hoặc một phần nội dung hợp đồng cho việc kinh doanh khác. Nhưng nếu bên B nói trước là không chấp nhận, điều này sẽ không có hiệu lực.


Điều 4 ( Ủy quyền hợp đồng)

Những gì dưới sự duy trì của bên A được liệt kê dưới đây và có hiệu lực cho cả những hoạt động trong và ngoài nươc, bên A được phép chuyển đổi và sử dụng quyền của bản hợp đồng này và có thể trao lại quyền cho công ty khác.

  1. Hợp đồng cho những lịch trình và xuất hiện trên truyền hình (bao gồm cả Internet)

  1. Hợp đồng cho những sự kiện và biểu diễn trong và ngoài nước.

  1. Hợp đồng cho sản phẩm thương mại và phim điện ảnh.

  1. Kiểm soát việc sử dịch các hình ảnh bất hợp phát của bên B (quyền chế tác v.v…)

  1. Hợp đồng trong việc sử dụng ca từ, sáng tác và soạn lại.

  1. Khắc phục các vấn đề pháp lý.

  1. Tất cả những hoạt động trong và ngoài nước.

Bên A sẽ năm tát cả quyền sở hữu và bản quyền đối với tất cả mọi sản phẩm do bên A tạo ra trong suốt thời kì hợp đồng.

Điều 5 (Trách nhiệm của A)

  1. Duy trì sự nổi tiếng của bên B

  1. Nhanh chóng báo cáo lịch trình của bên B.

Điều 6 (trách nhiệm của B)

  1. Bên B không được phép tiết lộ nội dung của hợp đồng hoặc công việc nội bộ của bên A.

  1. Bên B chịu trách nhiệm đi theo tất cả những lần xuất hiện trên TV được lên lịch hoặc những buổi diên do bên A hoặc quản lý đặt ra.

  1. Nếu bị hoãn lại đột xuất trong suốt một lần xuất hiện hoặc biểu diễn do lý do cá nhân, bên B phải nói trước với với Bên A hoặc quản lý và nếu không phải là lý do đặc biệt để trì hoãn, bên B phải chịu trách nhiệm

  1. Quản lý của bên B do bên A chọn và người đó phải làm việc để duy trì lịch trình của B.

  1. Giữa thời giữa kết thúc hợp đồng và sáu tháng trước đó, bên B phải phát hành một album mới mà bên A yêu cầu và các hoạt động biểu diễn để PR cho album nói trên (sáu tháng)

  1. Khi bên A muốn, Bên B phải cho ra hai album mỗi năm và biểu diễn tất cả các hoặc động và thu âm được lên lịch săc và chăm chỉ làm việc ở mọi khu vực (Bên A chọn lượng thời gian làm album và bên B phải nghe theo).

Điều 7 (Quyền lợi của bên B)

Nếu Bên A yêu cầu bất kì một đòi hỏi này không phải là nhiệm vụ của bên B. Bên B được phép từ chối.

Điều 8 (Phí sản xuất và quảng cáo)

  1. Quảng cáo phải được cả hai cùng làm việc với nhau.

  1. Trong suốt thời kì quảng cáo, nếu bên A cảm thấy cần phải dừng quảng cáo lại, bên A được phép làm và nếu bên B muốn dừng hoạt động lại, bên A sẽ đưa ra quyết định cuối cùng.

  1. Đối với những album do bên A và bên B làm ra, mà mọi trách nhiêm bao gồm cả phí sản xuát do bên A gánh lấy thì A sẽ chịu mọi lợi nhuận hoặc thua lỗ.

Điều 9 : (Phân chia lợi nhuận theo album)

_Gói sản phẩm và album trong nước (bao gồm cả những album bản quyền nước ngoài). Tỉ lệ phân chia chỉ được tính cho full album và DVD. Những hàng hóa được làm lại (live album, best album, album đa dạng, v.v….) không được tính,

+ 50 – 100k : 2%

+100k – 200k : 3%

+ >200k : 5%

_ Digital download (album, ca khúc). Trong trường hợp download miễn phí, khi lợi nhuận từ các sản phẩm thương mại được nhận : 10% lợi nhuận ròng.

_ Online music (bao gồm cả những bản kĩ thuật số như MP3) : 10% Lợi nhuận ròng

_Thu nhập nước ngoài (Trong trường hợp ở Nhật Bản, doanh thu được tính cho SM Japan)
+ Ca khúc sở hữu (album của nước ngoài) : 70% Lợi nhuận ròng

+ Ca khúc bản quyền (chỉ tính trên ca từ, sáng tác bởi bên B) : 70% Lợi nhuận ròng

+ Sở hữu của A : Không được tính

Điều 10 (phân chia lợi nhuận – phần tham gia chương trình truyền hình, sự kiện, các sản phẩm thương mại, quyền lợi)


_ Thu nhận nước ngoài :
_ CF, Event những hoạt động khác : 70% Lợi nhuận ròng

_ Khoản tạm ứng hợp dồng : 10% từ khoản bên A nhận được.

_ Thu nhập quảng cáo (bao gồm khoản thù lao tham gia chương trình, thù lao hợp đồng)
_ Tham gia thường xuyên : 65% Lợi nhuận ròng

_ Tham gia đột xuất, tạm thời : bên A sẽ giữ lại xem như một chi phí bất thường.

_Thu nhập qua Internet (mọi hàng hóa liên quan đến internet như dịch vụ điện thoại) : 10% Lợi nhuận ròng

_ Photobook sử dụng hình ảnh của nghệ sĩ (bản digital đã được gộp vào phần Thu nhập qua Internet) : 60% Lợi nhuận ròng.

_Hàng hóa khác sách ảnh bao gồm những hàng hóa thuộc bản quyền như quần áo, giày, đồ chơi, vật dụng hàng ngày, v.v… : 10% Lợi nhuận ròng.


Điều 11 (Bồi thường trong trường hợp vi phạm)

  1. Trong trường hợp bên B vi phạm bất cứ điều khoản nào trong hợp đồng này, bên B phải bồi thường khoản thất thu kèm theo và bất cứ hành dộng hoặc tình trạng ảnh hưởng đến hoạt động của bên B sẽ được tính cho bên B. Nếu bên A cảm thấy khó lòng cho phía bên B để tiếp tục các hoạt động nghệ thuạt, bên A có quyền ngưng lại các hoạt động của bên B và bên B phải bồi thường cho bên B khoản thua lỗ (bồi thường không có nghĩa là kết thúc hợp đồng)

  1. Bên B phải trả bồi thường gấp ba lần số đầu tư từ vào (bất kì khoản tiền nào được sử dụng cho mục đích cho bên B) và hai lần lợi nhuận dự tính có thể kiếm được trong những năm mà hợp đồng chưa hết hạn.

  1. Thậm chí nếu việc kết thúc hợp đồng được cả hai bên đồng ý, bên B vẫn phải đi theo khoản 2.


Điều 12 (Tranh cãi và những trách nhiệm khác)

Nếu có bất kì khoản mục nào gây hiểu lầm, vấn đề sẽ được giải quyết trong sự đồng ý của bên A và B dựa trên sự tín nhiệm vào nhau.


*Phần cuối sẽ sớm được thêm*



Source: [ejung.blog.seoul.co.kr/118+DNBN]
Translation credits: jeeelim5@tohosomnia.net
Shared by: tohosomnia.net

Translated into Vietnamese by kimtuthap2006@yan




0 Comments:

Post a Comment

Thanks for your comment!